Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vermelding van `vacature attaché-coördinator " (Nederlands → Frans) :

De kandidaturen voor een benoeming in de rechterlijke orde dienen gesteld te worden binnen een termijn van 20 kalenderdagen na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad (art. 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek) via e-mail op het adres exsel@just.fgov.be met vermelding van `Vacature attaché-coördinator Safety en Security - 2016.01' in het onderwerp.

Les candidatures à une nomination dans l'ordre judiciaire doivent être adressées dans un délai de 20 jours calendrier à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge (article 287sexies du Code judiciaire) et ce par e-mail à l'adresse exsel@just.fgov.be, avec en objet la mention `Place vacante attaché-coordinateur Safety et Security - 2016.01'.


De kandidaturen voor een benoeming in de rechterlijke orde dienen gesteld te worden binnen een termijn van 20 kalenderdagen na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad (art. 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek) via e-mail op het adres exsel@just.fgov.be met vermelding van `Vacatures attaché bij de dienst voor documentatie en overeenstemming der teksten bij het Hof van Cassatie - 2017.01' in het onderwerp.

Les candidatures à une nomination dans l'ordre judiciaire doivent être adressées dans un délai de 20 jours calendrier à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge (article 287sexies du Code judiciaire) et ce par e-mail à l'adresse exsel@just.fgov.be, avec en objet la mention `Places vacantes attaché au service de la documentation et de la concordance des textes près la Cour de Cassation - 2017.01'.


De kandidaturen voor een benoeming in de rechterlijke orde dienen gesteld te worden binnen een termijn van 20 kalenderdagen na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad (art. 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek) via e-mail op het adres hr.roj@just.fgov.be met vermelding van `Vacatures attaché selectie - 2017.01' in het onderwerp.

Les candidatures à une nomination dans l'ordre judiciaire doivent être adressées dans un délai de 20 jours calendrier à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge (art. 287sexies du Code judiciaire) et ce par e-mail à l'adresse hr.roj@just.fgov.be, avec en objet la mention `Places vacantes attaché sélection - 2017.01'.


De kandidaturen voor een benoeming in de rechterlijke orde dienen gesteld te worden binnen een termijn van 20 kalenderdagen na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad (art. 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek) via e-mail op het adres exsel@just.fgov.be met vermelding van `Vacatures attaché bij de dienst voor documentatie en overeenstemming der teksten bij het Hof van Cassatie - 2016.01' in het onderwerp.

Les candidatures à une nomination dans l'ordre judiciaire doivent être adressées dans un délai de 20 jours calendrier à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge (article 287sexies du Code judiciaire) et ce par e-mail à l'adresse exsel@just.fgov.be, avec en objet la mention `Places vacantes attaché au service de la documentation et de la concordance des textes près la Cour de Cassation - 2016.01'.


De kandidaturen voor een benoeming in de rechterlijke orde dienen gesteld te worden binnen een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad (artikel 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek) via e-mail op het adres exsel@just.fgov.be met vermelding van `Vacatures attaché - 2015.02' in het onderwerp.

Les candidatures à une nomination dans l'ordre judiciaire doivent être adressées dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge (article 287sexies du Code judiciaire) et ce par e-mail à l'adresse exsel@just.fgov.be, avec en objet la mention `Places vacantes attaché - 2015.02'.


bij voorkeur via e-mail op het adres exsel@just.fgov.be met vermelding van `Vacatures attaché in de dienst voor documentatie en overeenstemming der teksten bij het Hof van Cassatie - 04.06.2014' in het onderwerp;

de préférence par e-mail à l'adresse exsel@just.fgov.be, avec en objet la mention `Places vacantes attaché au service de la documentation et de la concordance des textes près la Cour de Cassation - 04.06.2014';


bij voorkeur via e-mail op het adres exsel@just.fgov.be met vermelding van `Vacatures attaché Personeel & Organisatie - 05.12.2013' in het onderwerp;

de préférence par e-mail à l'adresse exsel@just.fgov.be, avec en objet la mention `Places vacantes d'attaché Personnel & Organisation - 05.12.2013';


- via e-mail op het adres selectroj213@just.fgov.be met vermelding van 'Vacatures attaché Personeel & Organisatie - 22.03.2013' in het onderwerp.

- par e-mail à l'adresse selectroj213@just.fgov.be, avec en objet la mention 'Places vacantes attaché Personnel & Organisation - 22.03.2013'.


- via e-mail op het adres selectroj213@just.fgov.be met vermelding van « Vacatures attaché P & O - 15.02.2013 » in het onderwerp.

- par e-mail à l'adresse selectroj213@just.fgov.be, avec en objet la mention « Places vacantes attaché P & O - 15.02.2013 ».




Anderen hebben gezocht naar : vermelding van `vacature attaché-coördinator     vermelding     vacature     vermelding van `vacatures     vermelding van 'vacatures     vacatures     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermelding van `vacature attaché-coördinator' ->

Date index: 2023-11-22
w